ترجمه مالتی مدیا

ترجمه مالتی مدیا

مالتی مدیا یا شبکه چند رسانه ای مجموعه ای از رسانه ها نظیر فیلم، عکس،پادکست و انیمیشن است که با هدف بیان ایده به مخاطب توسط افراد متخصص در این زمینه تولید و سپس منتشر می شود .

هدف از تشکیل  تیم آریا ترجمه  بیان ایده های متنوع کاربران سایت در فضای گسترده ی مجازی توسط زبان های پر کاربرد دنیا مانند انگلیسی، فرانسوی ، آلمانی،چینی و...است.

ترجمه مالتی مدیا

خدمات مرتبط با ترجمه مالتی مدیا  توسط متخصصان آریا ترجمه شامل:

ترجمه فایل های صوتی:

ترجمه فایل های صوتی شما به  سه روش زیر صورت میگیرد که با توجه به حجم فایل خود میتوانید از طریق  شماره های تلگرام یا واتساپ برای کارشناسان تیم آریا ترجمه ارسال نمایید و روش انتخابی خود را در درخواست سفارش خود بازگو نمایید.

روش اول:  مترجم  پس از بررسی فایل صوتی،آن را به زبان اصلی فایل(انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..) تایپ می کند.بدین منظور کارشناس آریا ترجمه همان چیزی را که در فایل صوتی می شنود تایپ و به شما کاربرعزیز تحویل می دهد.

روش دوم: مترجم پس از بررسی فایل صوتی،درصورتی که فایل شما به زبان اصلی(انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..)  باشد،فقط ترجمه فارسی آن و اگر فایل مورد نظر به زبان فارسی باشد،فقط به زبان مورد نظرشما(انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..)ترجمه و تایپ می شود.بدین منظور کارشناس آریا ترجمه تنها  فایل ترجمه شده را به شما کاربر عزیز تحویل میدهد.

روش سوم: مترجم پس از بررسی فایل صوتی،ابتدا فایل را به زبان اصلی (انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..)  پیاده سازی و سپس ترجمه فارسی آن را زیر هر سطر تایپ میکند و بالاعکس. بدین منظور کارشناس آریا ترجمه متن اصلی فایل به همراه ترجمه را به شما کاربر عزیز تحویل میدهد.

 



 

برای سفارش آنلاین ترجمه مقاله یا ترجمه سایت خود کافی است در سایت ثبت نام نمایید (ثبت نام در سایت کمتر از 5 دقیقه ) و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. تیم پشتیبانی آریا ترجمه در 10 دقیقه به صورت رایگان برایتان پیش فاکتور صادر می نماید.

 

ثبت سفارش آنلاین

 




 

ترجمه فایل های  تصویری (ترجمه مالتی مدیا):

ترجمه فایل های تصویری شما به  سه روش زیر صورت میگیرد که با توجه به حجم فایل خود میتوانید از طریق  شماره های تلگرام یا واتساپ برای کارشناسان تیم آریا ترجمه ارسال نمایید و روش انتخابی خود را در درخواست سفارش خود بازگو نمایید.

روش اول: مترجم  پس از بررسی فایل تصویری به همراه دیالوگ ها،آن را به زبان اصلی فایل(انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..) تایپ می کند.بدین منظور کارشناس آریا ترجمه همان چیزی را که در فایل تصویری میبیند و میشنود تایپ و به شما کاربرعزیز تحویل می دهد.

روش دوم: مترجم پس از بررسی فایل تصویری به همراه دیالوگ ها،درصورتی که فایل شما به زبان اصلی(انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..)  باشد،فقط ترجمه فارسی آن و اگر فایل مورد نظر به زبان فارسی باشد،فقط به زبان مورد نظرشما(انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..)ترجمه و تایپ می شود.بدین منظور کارشناس آریا ترجمه تنها  فایل ترجمه شده را به شما کاربر عزیز تحویل میدهد.

روش سوم: مترجم پس از بررسی فایل تصویری به همراه دیالوگ ها،ابتدا فایل را به زبان اصلی (انگلیسی،فرانسوی،آلمانی،چینی و..)  پیاده سازی و سپس ترجمه فارسی آن را زیر هر سطر تایپ میکند و بالاعکس. بدین منظور کارشناس آریا ترجمه متن اصلی فایل به همراه ترجمه را به شما کاربر عزیز تحویل میدهد.

روش چهارم: مترجم پس از بررسی فایل تصویری به همراه دیالوگ ها،ترجمه را به صورت  زیرنویس و یا دوبله بر روی فایل شما اعمال میکند. بدین منظور کارشناس آریا ترجمه  فایل زیرنویس و دوبله شده را به شما کاربر عزیز تحویل می دهد

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.